日本語の発音と韓国語は似ている?

アンニョン!

今日は日本語と同じ韓国語を紹介します!

 

 

勉強していく中で韓国語の単語って難しいなあって感じることが多いと思います、、

一方で「あれ、日本語と同じじゃん!」って思うこともありますよね!

 

f:id:korean_burogu:20210124180918j:plain

 

実は、韓国語と日本語はとても似ていて同じような発音をする単語がたくさんあるのです。

単語を覚えるコツは日本語と似ている単語から覚えることです!

 

 

1日2個でOK!!

コツコツ覚えれば1ヶ月で60個も覚えられます

 

 

韓国でも日本と同じように感じが使われていたり、文法が同じだったり、

日本語と韓国語はたくさんの共通点があるので習得しやすいです

 

 

例えば…

①기분(キブン/気分)

最初にご紹介するのは「기분(キブン/気分)」

発音は日本語とほぼ同じです。
しかし、韓国語で「기분 나빠요(キブン ナッパヨ/気分が悪い)」は機嫌が悪いとう意味になるので使い方には注意しましょう!

 

②기억(キオク/記憶)

この「기억(キオク/記憶)」という単語も日本語と似た発音です。
しかし日本語とは使い方が少し違うので注意。

例えば、「기억해요?(キオッケヨ?)」は日本語に直訳すると「記憶しますか?」
でもこれだと少し日本語がおかしいので自然な日本語にすると「覚えていますか?」となります。

発音は似ていても使い方が違う場合があるので、そこも一緒に覚える様にしましょう^^
 
 

③간단(カンタン/簡単)

「간단(カンタン/簡単)」という韓国語は、日本語と同じ発音です。

例えばご飯を簡単に(軽く)済ませたい時は、
「오늘은 간단한게 먹자(今日は簡単に食べよう/済ませよう)」といった感じで使います。

④교과서(キョグァソ/教科書)

日本語の教科書は韓国語で「교과서(キョグァソ)」となります。

使い方はそのままなので一番覚えやすい韓国語かもしれません^^

⑤이유(イユ/理由)

日本語の「理由」を韓国語にすると「이유(イユ)」となります。

よくドラマでケンカしたシーンになった時、
「이유가 뭔데?(イユガムォンデ?)」というセリフを耳にしますが、これは日本語にすると「理由は何?」といった意味になります。

実際に韓国人達もよく使う言葉なのでこのフレーズも一緒に覚えると便利かも!

 

今すぐ上の韓国語を覚えちゃいましょう!!

そして他にもたくさんあるので気になったら調べてみましょう!

 

 

 

今日はここまでです

マンナヨ~また会いましょう!